走向那间房子,透过窗户可以看到一些人影在里面来回进出着。
“这附近还有其他人吗?”
司夜看着里面的人影心中暗暗思索着,这个赌场的建筑看起来已经很古老了。
虽然司夜并不了解樱花国的文化,但是光从看也能够看出,这绝对不是这个时代的建筑。
国内有民国七老这种驭鬼者。
樱花国就算是没有这么强大,但想必一些强者还是有的。
进入这种看起来很古老的地方,司夜不会像之前一样放松警惕。
哪怕赌场的情报显示,只是b级的灵异事件,但可以确定里面的危险绝对不止b级这么简单。
也许一些s级的灵异事件源头也未必有这种看起来很古老的建筑发生的灵异事件恐怖。
司夜缓缓走到赌场门前,门口有着一个画着微笑脸的纸片人。
是的,纸片人,而不是纸人。
这个纸片人就真的只有一片薄薄的纸张身体,看着给人一种吹口气都能把它吹倒下的感觉。
纸人见到司夜站在门口,手臂翻折了几下,接着很快就做出了一个请进的姿势。
走进赌场,入眼的是一个吧台,在吧台上方写着一句话。
“贈り物と同じ賭けですから、何かを得るためには、何かを失う勇気が必要です!”
“赠物,同,赌?”
“何,得?”
“何,失,勇气?必要”
“这是什么意思?”司夜看着吧台上的字,皱起眉头。
他能够猜到这句话和赌场的某种规则有关,但是无法猜到具体的意思。
在这句话的下方,还有着另外一句话。
“覚悟はできていますか?”
“觉悟?是某种警示后人的话么?”
不得不说,一句,司夜虽然是看不懂日语,但是他看着上面的话,还是猜出了大概的意思。
通过觉悟,他能够猜到这句话应该是警示。
那么上面的赠物同赌,不就是说,赌资和酒馆的赠物么?
中间那句话司夜倒是看不懂了,得?得到的意思么?
何,失,勇气,必要,难道是说,失去的勇气的必要?
“前面那句话有个何,后面也有个何。”
“‘何’得到了什么?‘何’失去勇气的必要。”
“想要得到什么,就要有失去什么勇气的必要?”
“如果上面的何代表的都是要的意思,倒是能够解释的通顺了。”
“不过失去勇气的必要?是我翻译出问题了吧,毕竟日文的语法和中文应该存在一定区别。”
“这句话的意思既然是警示,再配上前面赌资和赠物相同的意思,应该是这样的意思。”
“赌资和赠物相同,想要得到什么,就要有失去什么的勇气,必要的话应该是某种语气词,比如就。”
司夜心中自顾自思索着,不得不说,他这推断的和原来的意思居然没有太大区别。
“我真是一个天才,明明没有学习过日语,居然能够看懂其中的意思。”
看着上面那句话,司夜心中不自觉的浮现出一种高人一等的感觉。
他也不去注意一下,刚刚那句话里有不少地方都是相同的。
就比如这些开口“何かを得”“何かを失”。
就只有‘得’变成‘失’罢了。
走过吧台,司夜来到赌场内部。
这个赌场并不大,对比当初在大澳市的大庆娱乐城,这个赌场的大小规模看起来就像过家家一样。
不过里面的人却不少,有着八张桌子,上面分别放着各种不同的赌具,扑克牌,骰子,麻将,一种司夜不清楚的樱花牌,也许是类似牌九一样的东西吧,还有一些其他的东西。
在每张桌子上,都坐着纸人,其中麻将桌子上坐着两个纸人,应该是可以进行二对二的意思。
司夜看了一眼,走到玩扑克牌的赌桌前停下。
没办法,他能够看懂的就只有扑克牌和骰子了,麻将需要两个人才能玩。
坐在扑克牌的桌子上,司夜看了一眼周围的,在一些赌桌前坐着一些樱花人,他们面色上带着疯狂。
同时在赌场内,一些面色死灰,脸上没有任何表情散发着阴冷气息的死人不断回荡着。
这些应该是死在这个赌场的人,现在变成了赌场的鬼奴。
“直接点,就玩炸金花,赌大小。”司夜坐上桌子,直接开口说道。
虽然他并不懂日语,但是厉鬼这种东西应该能够听懂他的话语。
纸面上的纸人听到司夜的话语,当即拿出扑克牌,同时伸出手指了指桌子上一个写着‘赌物’的圈子。
“这是赌资的意思么?”
司夜看了看,很轻松的就理解了对方的意思。
司夜拿出一张三块钱放在赌物上面。
不知道是不是错觉,司夜似乎感觉到,主角拿出鬼钞之后,整个赌场里的死